مدار متزامن مع الشمس على ارتفاع قدره 820 كم 820公里太阳同步轨道
مدار متزامن مع الشمس (مدار ساتلي 太阳同步(非地球静止轨道卫星)
مدار متزامن مع الشمس 太阳同步轨道卫星(非地球静止轨道卫星)
مدار متزامن مع الشمس 太阳同步轨道卫星
فالموجودات في مدار متزامن مع الشمس مثلاً تتجمع لتشكل كتلة واحدة في المقطع القطبي للمدار. 例如,在太阳同步轨道上的资产拥挤在极一端。
ويزن الساتل قرابة ٠٠٥ كغ ، وسيشغل في مدار متزامن مع الشمس على ارتفاع قدره ٥٨٦ كم . 卫星约重500公斤,将在高685公里的太阳同步轨道运营。
ووُضع الساتل في مدار متزامن مع الشمس على ارتفاع حوالي 686 كيلومترا حيث بدأ بإرسال الصور. 卫星被置于约686公里高度的太阳同步轨道,并从那里开始发送图像。
وسوف يطلق الساتل إلى مدار متزامن مع الشمس على ارتفاع يبلغ 668 كيلومتراً بواسطة صاروخ حامل من طراز Dnepr. 该卫星将用第聂伯号运载火箭发射到高度为668公里的太阳同步轨道。
ويعتزم اطﻻق الساتل كومبسات )الساتل الكوري المتعدد اﻷغراض( عام ٩٩٩١ ، وهو سيوضع في مدار متزامن مع الشمس بميل قدره ٨٩ درجة . 韩国多用途卫星计划于1999年升空,将被置于一倾角为98度的太阳同步轨道中。
50- واقتُرِح إنشاء تشكيلة مكونة من 32 ساتلا صغيرا تدور في مدار متزامن مع الشمس بمعدل مرور عالٍ فوق نفس النقطة (يوم واحد أو أقل). 建议向太阳同步轨道发射32颗小型卫星,组成一个高重访率(一天或更短)的星座。